The articles of te tiriti o waitangi
WebOct 15, 2024 · There were other radical allies — te Rūnanga Whakawhanaunga i Ngā Hāhi o Aotearoa, the Māori Council of Churches, who brought liberation theologists like Father Philip Franchette to run structural analysis workshops for young Māori, and who organised the “Don’t Vote” campaign for the 150th anniversary of Te Tiriti o Waitangi in 1990. WebFacilitator Dr Heather Came, talks about this Ako Aotearoa Professional Learning and Development workshop which is an introduction to Te Tiriti for non-Māori...
The articles of te tiriti o waitangi
Did you know?
WebApr 11, 2024 · Te Tiriti o Waitangi (the Treaty of Waitangi) is a written agreement made in 1840 between the British Crown (the monarch of Great Britain) and more than 500 Māori … WebMay 31, 2024 · Te Ao Māori: Rich and legitimate knowledge is located within a Māori worldview. Under Te Tiriti o Waitangi, the education system must create and hold safe spaces for this knowledge to thrive, supporting Māori to live and learn as Māori. Tino Rangatiratanga: Māori exercise authority and agency over their mātauranga, tikanga and …
WebTools. Depiction of the signing of the Treaty on 6 February 1840. The Principles of the Treaty of Waitangi (in Māori: ngā mātāpono o te tiriti ), in New Zealand law and politics, are a set … WebSep 24, 2024 · Our position is based on national Māori health statistics and status which is evident of the Crown failure under Te Tiriti o Waitangi, to care for Māori health and wellbeing. Certainly we believe that “Mana Motuhake” – self determination, and Māori autonomy produces better health outcomes and saves lives.
WebThe relationship between the Crown, and hapū, iwi and Māori citizens, is governed by Te Tiriti o Waitangi. The articles of Te Tiriti provide for: kāwanatanga – the governing of … WebTe Tiriti and the treaty. Te Tiriti o Waitangi was negotiated in 1840 in te Reo (Māori language) and signed at Waitangi by almost all (530–540) Rangatira (Māori chiefs) and …
WebPolicy Number: P1 Policy Title: Te Tiriti o Waitangi Approved by the Board: February 2024 Next reviewed: February 2028 Ōritetanga – AQA is committed to achieving equitable outcomes for Māori, which means centering equity in all our work and amending processes and standards to allow for more equitable outcomes.
WebJan 28, 2024 · What are the 4 principles of the Treaty of Waitangi? The acquisition of sovereignty in exchange for the protection of rangatiratanga. The Treaty established a partnership, and imposes on the partners the duty to act reasonably and in good faith. The freedom of the Crown to govern. The Crown’s duty of active protection. blurry snapchatWebTe Tiriti o Waitangi. Within our organisation, we commit to Te Tiriti o Waitangi, Treaty of Waitangi; in recognition that Māori still disproportionately experience negative health, … blurry smiley faceWebWaitangi: An oral covenant. Reconstruction of the signing of the Treaty of Waitangi, February 6, 1840 by Marcus King. (Archives New Zealand) Thanks to the longstanding neglect of New Zealand history in our schools — soon to be rectified — most New Zealanders are barely familiar with the three articles of the Treaty of Waitangi. blurry snowy backgroundWebThe text of Te Tiriti o Waitangi, including the preamble and the three articles, along with the Ritenga Māori declaration (“Te Tiriti”), is the enduring foundation of Pharmac's commitment to achieving best health outcomes for Māori in its work. Pharmac is committed to and upholds the articles of Te Tiriti across all its work. cleveland 2001WebNew Zealand portal. v. t. e. The Treaty of Waitangi ( Māori: Te Tiriti o Waitangi) is a document of central importance to the History of New Zealand, its constitution, and its national mythos. It has played a major … blurry softwareWebWaitangi, including the application of Te Tiriti o Waitangi to the actions and everyday practice of health promotion” (Health Promotion Forum 2011, 9). The consistent … cleveland 1st ward happeningsWebThis is a Tiriti/Treaty of Waitangi-based framework. As such it recognises: That Te Tiriti o Waitangi/Treaty of Waitangi was signed between Tangata Whenua and the Crown; That the Maori text is pre-eminent. It also acknowledges the English text and makes provision for working with both; cleveland 2003